My S.O. called me famisched this morning. I thought it probably meant I had a lot on my mind (moving/changing jobs/retiring?), and it was getting me down. So I looked it up. Thanks, Google.
Famisched — Another of the confused series of words.
In fact, there's a whole Yiddish dictionary here! The German influence is obvious.
I'm sure Leatrice and our favorite Alter Kocker from Boca and the accordion player from Buffalo will get a kick out of it. I thought the definition for shlep was funny, too, and the word after that one on the list? Don't let Marty see it, he gets queer-eyed when that pops up. ... sorry
I didn't see chutzpah on the list, tho. Isn't that a Yiddish term?